भविष्य-मन्वन्तराः (अष्टम-चतुर्दश) तथा कल्प-युग-व्यवस्था
भौत्यश् चतुर्दशश् चात्र मैत्रेय भविता मनुः शुचिर् इन्द्रः सुरगणास् तत्र पञ्च शृणुष्व तान्
bhautyaś caturdaśaś cātra maitreya bhavitā manuḥ śucir indraḥ suragaṇās tatra pañca śṛṇuṣva tān
Dan di sini, wahai Maitreya, pada Manvantara keempat belas (yang terakhir), Bhautya akan menjadi Manu. Śuci akan menjadi Indra; dan golongan dewa di sana berjumlah lima—dengarkan saat kuuraikan mereka.
Sage Parāśara (speaking to Maitreya)
It completes the standard Purāṇic cycle of fourteen Manvantaras, each with its own Manu and Indra, showing how cosmic governance changes in time while the overarching order remains upheld under Vishnu.
Parāśara presents it as an ordered succession: he names the Manu for that period (Bhautya), then the Indra (Śuci), and then indicates the associated divine hosts, continuing a systematic catalogue of cosmic administrations.
Even though Vishnu is not named in this single verse, the Manvantara framework presumes a stable supreme sovereignty: offices like Manu and Indra rotate, but the cosmos remains intelligible and sustained by the higher, enduring reality that the Purāṇa attributes to Vishnu.