पुंसां क्रिया-विभागः, संस्काराः, नामकरणम्, विवाहविधानम्
ब्रह्मचर्येण वा कालं कुर्यात् संकल्पपूर्वकम् गुरोः शुश्रूषणं कुर्यात् तत्पुत्रादेर् अथापि वा
brahmacaryeṇa vā kālaṃ kuryāt saṃkalpapūrvakam guroḥ śuśrūṣaṇaṃ kuryāt tatputrāder athāpi vā
Atau, dengan tekad yang mantap, hendaklah ia menjalani waktu dalam brahmacarya; ia melayani guru dengan penuh perhatian, atau bila perlu melayani putra guru dan para tanggungannya juga.
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
This verse presents brahmacharya as a consciously chosen discipline sustained by sankalpa (resolve), shaping the student’s life through regulated conduct and dedicated service.
He frames it as śuśrūṣā—active, attentive service—extending, when appropriate, to the guru’s son and dependents, emphasizing humility and continuity of the teacher’s household tradition.
Though Vishnu is not named here, the dharma of disciplined living and selfless service is presented as part of the cosmic order upheld by the Supreme (Vishnu), aligning personal conduct with universal sovereignty and moral law.