रुद्रसर्गः (नीललोहितः), अष्टनाम-स्थान-परिवारः, श्री-नारायणयोः अभेदव्याप्तिः
स्रष्टा विष्णुर् इयं सृष्टिः श्रीर् भूमिर् भूधरो हरिः संतोषो भगवांल् लक्ष्मीस् तुष्टिर् मैत्रेय शाश्वती
sraṣṭā viṣṇur iyaṃ sṛṣṭiḥ śrīr bhūmir bhūdharo hariḥ saṃtoṣo bhagavāṃl lakṣmīs tuṣṭir maitreya śāśvatī
Pencipta adalah Viṣṇu; alam semesta yang termanifestasi ini adalah ciptaan-Nya sendiri. Dialah Śrī, Dialah Bumi; Hari adalah Penopang Bumi. Dialah kepuasan; dan Lakṣmī—wahai Maitreya—adalah keridaan-Nya yang abadi dan kelimpahan yang menetap.
Sage Parāśara (speaking to Maitreya)
This verse teaches Vishnu’s immanence: He is not only the maker of the cosmos but also present as its very substance and sustaining order.
Parāśara presents Lakṣmī (Śrī) as eternally associated with the Lord—His abiding fulfillment (tuṣṭi), not a temporary or separate power.
Vishnu is affirmed as the Supreme Reality who creates, pervades, and supports all—while remaining the blessed sovereign (Bhagavān) with Śrī.