प्रह्लादचरितम् (हिरण्यकशिपोः स्वर्गापहरणं, प्रह्लादस्य विष्णुभक्तिः, उपदेशः)
ज्वराक्षिरोगातीसारप्लीहगुल्मादिकैस् तथा द्वेषेर्ष्यामत्सराद्यैर् वा रागलोभादिभिः क्षयम्
jvarākṣirogātīsāraplīhagulmādikais tathā dveṣerṣyāmatsarādyair vā rāgalobhādibhiḥ kṣayam
Melalui demam, penyakit mata, disentri, gangguan limpa, tumor perut dan sejenisnya; demikian pula melalui kebencian, iri hati, dengki dan noda-noda lain; atau melalui keterikatan dan ketamakan—makhluk hidup dibawa menuju kemerosotan dan kehancuran.
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
This verse frames physical ailments and inner vices together as causes of “kṣaya” (wasting), emphasizing that violating dharma through destructive mental states accelerates decline in embodied life.
Parāśara lists both bodily disorders (fever, eye disease, dysentery, spleen ailments, tumors) and mental impurities (hatred, jealousy, envy, attachment, greed) as contributing conditions that lead to deterioration.
Even when Vishnu is not named, the teaching assumes a Vishnu-governed moral cosmos: dharma aligns life with the Supreme order, while vice and imbalance bring suffering and decay within that sovereign framework.