ध्रुवस्य तपः — देवमायाविघ्नाः, विष्णोर्दर्शनम्, स्तुतिः, ध्रुवस्थानप्रदानम्
अथ प्रसन्नवदनः तत्क्षणान् नृपनन्दनः तुष्टाव प्रणतो भूत्वा भूतधातारम् अच्युतम्
atha prasannavadanaḥ tatkṣaṇān nṛpanandanaḥ tuṣṭāva praṇato bhūtvā bhūtadhātāram acyutam
Lalu, dengan wajah berseri dalam ketenangan, sang pangeran saat itu juga bersujud hormat dan memuji Acyuta, Tuhan abadi, penopang segala makhluk.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It presents Vishnu as the underlying sustainer and regulator of existence—supporting all beings and thereby grounding cosmic order and dharma.
Through brief but pointed moments like this, Parāśara shows princes and kings gaining clarity and turning to reverent praise, implying that true sovereignty is aligned with Vishnu’s supremacy.
“Acyuta” emphasizes Vishnu’s unfailing, imperishable nature—making him the reliable refuge and ultimate lord whom even royal heirs acknowledge through surrender and praise.