ध्रुवस्य निर्वेदः — मन्त्रोपदेशः (ॐ नमो वासुदेवाय) तथा विष्ण्वाराधनविधिः
प्रियव्रतोत्तानपादौ मनोः स्वायम्भुवस्य तु द्वौ पुत्रौ सुमहावीर्यौ धर्मज्ञौ कथितौ तव
priyavratottānapādau manoḥ svāyambhuvasya tu dvau putrau sumahāvīryau dharmajñau kathitau tava
Telah kukatakan kepadamu tentang dua putra Svāyambhuva Manu—Priyavrata dan Uttānapāda—keduanya berdaya kepahlawanan besar dan memahami dharma dengan teguh.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
This verse signals the transition into dynastic narration: Priyavrata and Uttānapāda are presented as key progenitors through whom righteous kingship and lineage-based cosmic order unfold in the Manvantara.
Parāśara reminds Maitreya that he has already introduced Manu’s two sons and highlights their qualities—valor and knowledge of dharma—before continuing the broader lineage narrative.
Though Vishnu is not named in the verse, the Purana’s genealogies function within Vishnu’s sovereign cosmic governance: dharma-informed rulers sustain the world-order that ultimately rests on the Supreme Reality, Vishnu.