Vamana's Three Steps — Vamana’s Three Steps and the Binding of Bali
बाण उवाच कृत्वा महीमल्पतरां जगत्पते स्वायंभुवादिभुवनानि वै षट् कथं बलिं प्रार्थयसे सुविस्तृतां यां प्राग्भवान् नो विपुलामथाकरोत् // वम्प्_65.37 विभो सही यावतीयं त्वयाद्य सृष्टचा समेता भुवनान्तरालैः दत्ता च तातेन हि तावतीयं किं वाक्छलेनैष निबध्यते ऽद्य
bāṇa uvāca kṛtvā mahīmalpatarāṃ jagatpate svāyaṃbhuvādibhuvanāni vai ṣaṭ kathaṃ baliṃ prārthayase suvistṛtāṃ yāṃ prāgbhavān no vipulāmathākarot // VamP_65.37 vibho sahī yāvatīyaṃ tvayādya sṛṣṭacā sametā bhuvanāntarālaiḥ dattā ca tātena hi tāvatīyaṃ kiṃ vākchalenaiṣa nibadhyate 'dya
Bāṇa berkata: “Wahai Penguasa jagat, meski ada enam dunia mulai dari Svāyambhuva, Engkau menjadikan bumi begitu kecil; bagaimana Engkau meminta dari Bali anugerah yang demikian luas, yang dahulu Engkau sendiri jadikan tak terhingga? Wahai Yang Mahameresap, sebanyak yang Engkau ciptakan hari ini—beserta ruang-ruang di antara dunia—sebanyak itu pula telah dianugerahkan oleh ayahku. Mengapa kini ia diikat oleh tipu daya kata-kata?”
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Because the boon is phrased as a small, measurable request (three paces of land), yet it is intended to expand into a cosmic claim when Vāmana becomes Trivikrama. Bāṇa frames this as a mismatch between literal wording and intended outcome.
It situates the dispute on a cosmological register: Bali’s generosity is portrayed as already encompassing the created order. The reference strengthens Bāṇa’s argument that there is nothing ‘left’ to give without paradox.
Not directly; it is a devotee-son’s legal-ethical protest. The narrative tension highlights dharma’s complexity: truthfulness in vows, the sanctity of dāna, and the divine role in curbing pride and restoring cosmic balance.