Vamana’s Birth during Bali’s Horse-Sacrifice and the Mapping of Vishnu’s Sacred Presences
प्रजग्मुस्तुष्टिमतुलां ते ह्लादं परमं ययः विविशुः प्रीतमनसो हंसा इव महासरः
prajagmustuṣṭimatulāṃ te hlādaṃ paramaṃ yayaḥ viviśuḥ prītamanaso haṃsā iva mahāsaraḥ
Mereka mencapai kepuasan yang tiada banding dan kegembiraan tertinggi; dengan hati bersukacita mereka memasuki danau besar, bagaikan angsa memasuki perairan alaminya.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
In Purāṇic and āśrama symbolism, the haṃsa represents purity, serenity, and discriminative wisdom; the simile suggests that the lake is a natural, sanctifying abode for the spiritually inclined, and that entering it is effortless and auspicious—like swans entering water.
Here it functions as a descriptive term (‘great lake’). In the Saromāhātmya-style sections of the Vāmana Purāṇa, such descriptors often refer to a specific sacred lake already introduced earlier in the chapter; the proper name is not present in the supplied line.
The verse foregrounds experiential fruit—‘incomparable contentment’ and ‘supreme joy’—which in tīrtha-māhātmya literature signals both immediate mental purification and the broader merit (puṇya) associated with contact with sanctified waters.