Sukesha’s Boon, the Twelve Dharmas of Beings, and the Cosmography of the Seven Dvipas with the Twenty-One Hells
ततस्त्विक्षुरसोदश्च बाह्यतो वलयासृतिः द्विगुणः शाल्मलिद्वीपो द्विगुणो ऽस्य महोदधेः
tatastvikṣurasodaśca bāhyato valayāsṛtiḥ dviguṇaḥ śālmalidvīpo dviguṇo 'sya mahodadheḥ
Lalu di bagian luar terdapat samudra sari tebu, yang mengelilingi bagian luar bagaikan cincin. Śālmalī-dvīpa berukuran dua kali lipat, dan samudra besarnya pun dua kali lipat.
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The depiction of distinct oceans (e.g., ikṣurasa) underscores a cosmos rich in differentiated ‘tastes’ (rasa) and conditions—suggesting that diversity is part of cosmic design, while proportion (dviguṇa) preserves harmony.
Again chiefly Sarga/cosmography: mapping the world-system and its measures, which is a core Purāṇic descriptive function alongside genealogies and manvantaras.
A ‘ring’ (valaya) arrangement symbolically presents reality as layered enclosures around a center; the sweet ocean (sugarcane-juice) can be read as an imaginal motif for abundance, yet still bounded by cosmic order.