Shukra’s Saṃjīvanī, Shiva’s Containment of the Asuras, and Indra’s Recovery of Power
स तु शीलावचः श्रुत्वा किमर्थमिति चाव्रवीत् सा चाह श्रूयतां नाथ दैवज्ञपरिभाषितम्
sa tu śīlāvacaḥ śrutvā kimarthamiti cāvravīt sā cāha śrūyatāṃ nātha daivajñaparibhāṣitam
Mendengar kata-kata lembut itu, ia bertanya, “Untuk alasan apa?” Ia menjawab, “Wahai tuanku, dengarkanlah; inilah yang dinyatakan oleh para daivajña, ahli pertanda.”
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Daivajña commonly denotes specialists in interpreting fate-signs—astrologers and omen-readers—whose rules (paribhāṣā) guide practical responses to unusual phenomena like tremors, eclipses, or abnormal animal behavior.
It characterizes the wife’s counsel as dharmic—calm, respectful, and timely—contrasting panic with composed action grounded in received knowledge.
Within this narrative unit, yes: the wife appeals to a recognized knowledge-tradition to justify immediate protective action, integrating ‘laukika’ (worldly) expertise into a sacred geography narrative.