Rules of Purity (Shauca) — Rules of Purity (Śauca), Permissible Foods, and the Duties of the Householder and Forest-Dweller
वृथाटनं था दानं वृथा च पशुमारणम् न कर्त्तव्यं गृहस्थेन वृता दारपरिग्रहम्
vṛthāṭanaṃ thā dānaṃ vṛthā ca paśumāraṇam na karttavyaṃ gṛhasthena vṛtā dāraparigraham
Seorang perumah tangga tidak boleh melakukan pengembaraan tanpa tujuan, sedekah yang sia-sia, dan pembunuhan hewan tanpa alasan. Ia juga tidak boleh mengambil istri (memasuki gr̥hastha) secara sembrono tanpa pertimbangan.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bibhatsa", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma values intentionality: charity should be discerning, travel should be purposeful, and violence is condemned when unnecessary. Marriage/household formation is framed as a serious dharmic commitment, not a casual act.
Ancillary dharma-śāstra style instruction embedded in Purāṇic narration; not a direct instance of sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita, but supportive of the Purāṇa’s didactic function.
‘Vṛthā’ (futility) is treated as a spiritual leak: wasted motion, wasted wealth, and wasted life (through needless killing) all dissipate merit; disciplined household life is portrayed as conservation and right-direction of energy.