The Sarasvata Hymn to Vishnu (Vishnu-Pañjara) and the Redemption of a Rakshasa
एवं तस्यातिदुष्टस्य कुर्वतः प्राणिनां वधम् जगाम च महान् कालः परिणामं तथा वयः
evaṃ tasyātiduṣṭasya kurvataḥ prāṇināṃ vadham jagāma ca mahān kālaḥ pariṇāmaṃ tathā vayaḥ
Demikianlah, ketika ia yang sangat jahat itu terus membunuh makhluk hidup, Mahā-Kāla (Waktu Agung) berlalu; bersamanya datang perubahan dan majunya usia tua.
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purāṇic narration often pivots from adharma to Kāla to stress inevitability: even powerful wrongdoers are subject to time, decay, and eventual consequence, preparing the reader for a turning point in the story.
In this verse it functions primarily as an abstract cosmic principle—Time that brings transformation—though Purāṇas can also personify Kāla in other contexts.
The pairing suggests both external change (circumstances ripening toward an outcome) and internal change (aging), indicating that the narrative is moving toward a decisive development.