HomeVamana PuranaAdh. 25Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Saptarishis Seek Uma for Shiva, Shloka 23

The Saptarishis Seek Uma for Shiva: Himavan Grants the Marriage

ततः सा मनसा देवं शूलपाणिं वृषध्वजम् रुद्रं चेतसि संधाय तपस्तेपे सुदुष्करम्

tataḥ sā manasā devaṃ śūlapāṇiṃ vṛṣadhvajam rudraṃ cetasi saṃdhāya tapastepe suduṣkaram

Kemudian ia meneguhkan dalam hati, melalui batinnya, Dewa Rudra—Śūlapāṇi sang pemegang trisula, Vṛṣadhvaja yang berpanji lembu—lalu menjalankan tapa yang amat sukar.

tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Kāla/Deśa-adhikaraṇa (काल/देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) of sequence
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
manasāwith (her) mind
manasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
devamthe god
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
śūla-pāṇimthe trident-handed (one)
śūla-pāṇim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśūla (प्रातिपदिक) + pāṇi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; बहुव्रीहि-like epithet in usage, but form is tatpuruṣa ‘śūlaḥ pāṇau yasya’
vṛṣa-dhvajambull-bannered
vṛṣa-dhvajam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvṛṣa (प्रातिपदिक) + dhvaja (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; epithet ‘whose banner is the bull’ (sense close to bahuvrīhi)
rudramRudra
rudram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; apposition to devam
cetasiin (her) heart/mind
cetasi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcetas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
saṃdhāyahaving fixed (him)
saṃdhāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√dhā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), ‘having fixed/placed (in mind)’
tapaḥausterity/penance
tapaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; object of tepe
tepeperformed (austerity)
tepe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottap (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); ātmanepada
su-duṣkaramvery difficult
su-duṣkaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + duṣkara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with tapaḥ; karmadhāraya ‘very difficult’
Narrator voice (frame dialogue not explicit in excerpt; commonly Pulastya → Nārada)
Rudra (Shiva)Umā (Pārvatī)
ShaivismDhyāna (meditation)Tapas (austerity)BhaktiIconic epithets of Shiva

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

True tapas is not mere bodily hardship but sustained inner concentration (cetasi saṃdhāya) upon the divine; discipline becomes efficacious when yoked to focused devotion.

Vamśānucarita / carita: a devotional-ascetic episode explaining the rise of a key deity-figure (Umā) and her relation to Rudra, embedded within Purāṇic sacred history.

Rudra’s epithets encode theology: Śūlapāṇi signifies mastery over the threefold bind (often read as guṇas or triads), and Vṛṣadhvaja signals dharma/steadfast power; Umā’s ‘heart-fixing’ indicates union through interiorization rather than external ritual alone.