HomeVamana PuranaAdh. 5Shloka 44
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Rudra's Wrath & Kalarupa, Shloka 44

Rudra’s Wrath at Daksha’s Sacrifice and the Iconography of Kālarūpa through the Zodiac

नारद उवाच राशयो गदिता ब्रह्मंस्त्वया द्वादश वै मम तेषां विशेषतो ब्रूहि लक्षणानि स्वरूपतः

nārada uvāca rāśayo gaditā brahmaṃstvayā dvādaśa vai mama teṣāṃ viśeṣato brūhi lakṣaṇāni svarūpataḥ

Narada berkata: “Wahai Brahmana yang mulia, engkau telah menyampaikan kepadaku dua belas rāśi; kini jelaskanlah secara khusus tanda-tanda pembeda mereka menurut wujud sejatinya.”

नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
राशयःzodiacal signs
राशयः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
गदिताःhave been described
गदिताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगदित (कृदन्त; गद्/वद्-भावे)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
ब्रह्मन्O Brahman (sage)
ब्रह्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
द्वादशtwelve
द्वादश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत्/अविकारी; राशयः इत्यस्य विशेषणम् (twelve)
वैindeed
वै:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/निश्चयार्थक
ममto me / my
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
विशेषतःin particular
विशेषतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
लक्षणानिcharacteristics
लक्षणानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
स्वरूपतःas to their nature / in essence
स्वरूपतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वरूपतः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb), ‘स्वरूप’ + तस् (tasil)
Nārada → (addressing) Pulastya (implied by standard Vāmana Purāṇa dialogue frame)
Dialogue structureJyotiṣaDidactic inquiry

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse models śāstric learning: respectful questioning and a move from enumeration to understanding ‘lakṣaṇa’ (defining marks), i.e., from mere data to discriminative knowledge.

It functions as a suturing dialogue prompt within Sarga/cosmology exposition, advancing the instructional sequence about the cosmos and time-reckoning.

Nārada, the archetypal inquirer and transmitter, bridges revelation and systematization—turning cosmological lists (twelve signs) into meaningful categories with ‘svarūpa’ (essential nature).