The Slaying of Raktabīja and Niśumbha–Śumbha; the Manifestation of the Mātṛkās and the Devas’ Hymn
तस्मिन्नपतिते रौद्रे सुरशत्रौ भयङ्करे चण्डाद्य मातरो हृष्टाश्चक्रुः किलकिलाध्वनिम्
tasminnapatite raudre suraśatrau bhayaṅkare caṇḍādya mātaro hṛṣṭāścakruḥ kilakilādhvanim
brahmāṇī tvaṃ mṛḍānī vara-śikhi-gamanā śakti-hastā kumārī | vārāhī tvaṃ su-vaktrā khaga-pati-gamanā vaiṣṇavī tvaṃ sa-śārṅgā | durdṛśyā nārasiṃhī ghura-ghurita-ravā tvaṃ tathā indrī sa-vajrā | tvaṃ mārī carma-muṇḍāśava-gamana-ratā yoginī yoga-siddhā
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
They are the Mātṛkās—fierce, protective mother-goddesses who appear in Purāṇic battle scenes as Śakti-forces assisting the gods (often aligned with Śiva/Devī). The phrase “Caṇḍādyāḥ” signals a list beginning with a fierce form, emphasizing their terrifying, martial nature.
It denotes a sharp, ululating victory-cry (often associated with goddesses and warrior retinues). It marks the turning point of battle—public confirmation that the fearsome foe has been brought down.
No. Unlike the Vāmana Purāṇa’s many geography/tīrtha passages, this śloka is purely narrative and contains no explicit toponyms.