HomeVamana PuranaAdh. 34Shloka 26
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shiva's Kedara Tirtha, Shloka 26

Shiva’s Kedara-Tirtha and the Rise of Mura: From Shaiva Pilgrimage to Vaishnava Theology

नारद उवाच को ऽसौ सुरारिर्देवर्षे देवो यक्षो नु किन्नरः दैत्यो राक्षसो वापि पार्थिवो वा तदुच्यताम्

nārada uvāca ko 'sau surārirdevarṣe devo yakṣo nu kinnaraḥ daityo rākṣaso vāpi pārthivo vā taducyatām

Nārada berkata: “Wahai devarṣi, siapakah musuh para dewa itu? Apakah ia dewa, Yakṣa, atau Kinnara? Atau Daitya, Rākṣasa, atau mungkin raja manusia? Mohon jelaskan.”

नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd person singular
कःwho
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; interrogative pronoun
असौthat (person)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; demonstrative pronoun
सुरारिःenemy of the gods
सुरारिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + अरि (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: सुराणाम् अरिः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
देवर्षेO divine sage
देवर्षे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: देवः ऋषिः; पुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; Vocative singular
देवःa god
देवः:
Pratipādya (प्रातिपाद्य/विधेय)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (predicate option)
यक्षःa Yakṣa
यक्षः:
Pratipādya (प्रातिपाद्य/विधेय)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (predicate option)
नुindeed?/then?
नु:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootनु (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्न/अनुनयार्थक निपात (interrogative particle)
किन्नरःa Kinnara
किन्नरः:
Pratipādya (प्रातिपाद्य/विधेय)
TypeNoun
Rootकिन्नर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (predicate option)
दैत्यःa Daitya (demon)
दैत्यः:
Pratipādya (प्रातिपाद्य/विधेय)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (predicate option)
राक्षसःa Rākṣasa
राक्षसः:
Pratipādya (प्रातिपाद्य/विधेय)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (predicate option)
वाor
वा:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
अपिalso
अपि:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
पार्थिवःa king/earthly ruler
पार्थिवः:
Pratipādya (प्रातिपाद्य/विधेय)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (predicate option)
वाor
वा:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
तत्that (matter)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; demonstrative pronoun used adverbially = 'that (fact)'
उच्यताम्let it be told
उच्यताम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ/imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन, कर्मणि प्रयोग; passive imperative 3rd sg: 'let it be said'
Nārada speaking to a Devarṣi (the addressed sage is not named in the verse)
Nārada
Taxonomy of beingsDeva–Asura conflictInquiry framing for narrative revelation

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The list functions as a Purāṇic classificatory net: before a figure is named, the text situates him within cosmological/social orders—celestial, liminal (yakṣa/kinnara), demonic (daitya/rākṣasa), or human political (pārthiva).

“Surāri” marks the person primarily by function—opposition to the devas—rather than by birth alone. This allows the narrative to reveal whether the threat is an asura by lineage, a fallen/hostile celestial, or a powerful human king disrupting cosmic balance.

No; the verse is a dialogic pivot preparing identification and backstory, without naming any rivers, forests, or pilgrimage sites.