Harihara Revelation and the Tirtha-Glorification of Saptasarasvata in Kurukshetra
पला द्वादश तोयस्य पलाष्टौ पयसः सुराः षट्पलं सर्पिषः प्रोक्तं दिवसे दिवसे पिबेत्
palā dvādaśa toyasya palāṣṭau payasaḥ surāḥ ṣaṭpalaṃ sarpiṣaḥ proktaṃ divase divase pibet
Ditetapkan: dua belas pala air, delapan pala susu, dan enam pala ghee. Hari demi hari hendaknya diminum sesuai takaran itu.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse reads as a vidhi (injunction) with measured quantities (palā) and the optative ‘pibet’ (“should drink”), indicating a regulated austerity/prāyaścitta regimen rather than ordinary nourishment.
In Dharma and Purāṇic prāyaścitta contexts, these are considered sāttvika, purifying substances; their measured intake supports bodily restraint (kāya-niyama) while maintaining minimal sustenance for vrata performance.
Not in this śloka itself. It functions as a procedural rule within a broader māhātmya/vrata discussion; the geographical frame is supplied by the surrounding Saro-māhātmya narrative rather than by this line.