HomeVamana PuranaAdh. 2Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Daksha's Sacrifice & Kapalin Rudra, Shloka 12

Daksha’s Sacrifice and the Origin of Kapalin Rudra (Pulastya–Narada Dialogue)

धर्मं च स समाहूय भार्ययाहिंसया सह निमन्त्र्य यज्ञवाटस्य द्वारपालत्वमादिशत्

dharmaṃ ca sa samāhūya bhāryayāhiṃsayā saha nimantrya yajñavāṭasya dvārapālatvamādiśat

Ia memanggil Dharma dan, bersama istrinya Ahiṃsā, mengundangnya serta menugaskan mereka sebagai penjaga gerbang pelataran yajña.

धर्मम्Dharma (personified)
धर्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction
सःhe (Dakṣa)
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; pronoun ‘he’
समाहूयhaving summoned
समाहूय:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + आ + √ह्वे/√ह्वा (धातु) (ल्यप्/क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त; ‘having summoned/called’
भार्ययाwith (his) wife
भार्यया:
Sahakāraka (सहकारक/सहयोग)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
अहिंसयाwith Ahiṃsā
अहिंसया:
Sahakāraka (सहकारक/सहयोग)
TypeNoun
Rootअहिंसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
सहwith
सह:
Sahakāraka (सहकारक/सहयोग)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-अव्यय; postposition governing instrumental (तृतीया)
निमन्त्र्यhaving invited/appointed
निमन्त्र्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootनि + √मन्त्र् (धातु) (ल्यप्/क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त; ‘having invited/appointed’
यज्ञ-वाटस्यof the sacrificial enclosure
यज्ञ-वाटस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + वाट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; Genitive singular ‘of the sacrificial enclosure’
द्वार-पालत्वम्the office of gate-keeping
द्वार-पालत्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्वार (प्रातिपदिक) + पाल (प्रातिपदिक) + त्व (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; abstract noun ‘doorkeeper-ship’; object of आदेशत्
आदिशत्commanded / assigned
आदिशत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + √दिश् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; ‘he commanded/assigned’
Not explicit in the given verses (likely within the Purāṇic narration frame)
DharmaAhimsaRitual purityRituals

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The rite is protected not merely by force but by ethical principles: Dharma and Ahiṃsā ‘guard’ the yajña, implying that righteousness and non-violence are the true safeguards of sacred action.

This aligns with dharma-śikṣā embedded in Purāṇic narration (often grouped under vamśānucarita/ācāra materials), illustrating normative values rather than creation cycles.

Placing Dharma and Ahiṃsā at the gate signifies that entry into sacred space is conditioned by moral eligibility; the ‘threshold’ is an ethical filter, not just a physical boundary.