HomeUpanishadsYagyavalkyaVerse 33
Previous Verse

Verse 33

Yagyavalkya

यतीनां तदुपादेयं पारहंस्यं परं पदम् ।

नातः परतरं किञ्चिद्विद्यते मुनिपुङ्गवः ॥

इत्युपनिषत् ॥३३॥

यतीनाम् । तत् । उपादेयम् । पारहंस्यम् । परम् । पदम् ।

न । अतः । परतरम् । किञ्चित् । विद्यते । मुनि-पुङ्गवः ।

इति । उपनिषत् ॥३३॥

yatīnāṃ tad upādeyaṃ pārahaṃsyaṃ paraṃ padam | nātaḥ parataraṃ kiñcid vidyate munipuṅgavaḥ | ity upaniṣat ||33||

Wahai yang terbaik di antara para resi! Bagi para pertapa (yati), inilah yang patut diambil: keadaan Paramahaṃsa, kedudukan yang tertinggi. Tiada sesuatu pun yang lebih tinggi daripada ini. Demikianlah berakhir Upaniṣad ini.

For renunciants, that is to be adopted: the state of the paramahaṃsa, the supreme station. Nothing higher than this exists, O best of sages. Thus (ends) the Upaniṣad.

Mokṣa; paramahaṃsa-saṃnyāsa; highest realization as the supreme goalMahavakya: Concluding affirmation of the fruit of mahāvākya-realization (ātma-brahma-aikya); not itself a mahāvākya but points to the culmination of ‘ahaṃ brahmāsmi’/‘tat tvam asi’.YajurŚukla-Yajurveda (Vājasaneyī) — traditional association; text is a late Yoga-Upaniṣad with fluid śākhā attribution ShakhaChandas: Anuṣṭubh (śloka) with concluding colophon phrase