शूलैरेव तथा रुद्राः साध्याश्च धनुषार्दिताः । परिघैरेव वसवो मुशलैरेव विश्वकाः
śūlaireva tathā rudrāḥ sādhyāśca dhanuṣārditāḥ | parighaireva vasavo muśalaireva viśvakāḥ
Dengan trisula yang sama para Rudra pun tumbang; para Sādhya tersiksa oleh busur mereka sendiri. Para Vasu dipukul oleh gada mereka sendiri, dan para Viśvedevas oleh pemukul mereka sendiri—senjata yang mereka angkat berbalik menimpa mereka.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Scene: A dense battlefield where Rudras, Sādhyas, Vasus, and Viśvedevas are struck by their own signature weapons—tridents, bows, clubs, and mallets—shown mid-arc returning upon them, while the central hero’s force remains unshaken.
When strength is misapplied or overpowered by adharma, even one’s own instruments can become sources of suffering—hinting at the moral law governing power.
No tīrtha is mentioned.
None.