ए॒ष व॒ स्तोमो॑ मरुत इ॒यं गीर्मा॑न्दा॒र्यस्य॑ मा॒न्यस्य॑ का॒रोः । एषा या॑सीष्ट त॒न्वे॒ व॒यां वि॒द्यामे॒षं वृ॒जनं॑ जी॒रदा॑नुम्
eṣá vaḥ stómo maruta iyáṃ gī́r māndāryásya mānyásya kāróḥ | eṣā́ yāsīṣṭa tanvé vayā́ṃ vidyā́meṣáṃ vṛjánaṃ jī́radānum ||
Inilah, wahai para Marut, stotra (nyanyian pujian)mu; inilah gīr (lagu suci) sang penyair terilham, sang bard yang dimuliakan. Dengan ini mendekatlah kepada diri kami sendiri; semoga kami, dengan pertolonganmu, mengenali dan melampaui kesempitan ini, meraih kedermawanan yang bertahan hingga usia tua.
एषः । वः । स्तोमः । मरुतः । इयम् । गीः । मान्दार्यस्य । मान्यस्य । कारोः । एषा । यासीष्ट । तन्वे । वयाम् । विद्याम । एषम् । वृजनम् । जीरदानुम्