अ॒स्मे रु॒द्रा मे॒हना॒ पर्व॑तासो वृत्र॒हत्ये॒ भर॑हूतौ स॒जोषा॑: । यः शᳪस॑ते स्तुव॒ते धायि॑ प॒ज्र इन्द्र॑ज्येष्ठा अ॒स्माँ२ अ॑वन्तु दे॒वाः
asmé rudrā́ mehánā párvatāso vṛtrahátye bhárahūtau sajóṣāḥ | yáḥ śáṃsate stuvaté dhā́yi pajrá índrajyeṣṭhā asmā́n avantu devā́ḥ ||
Bagi kami di sini, semoga para Rudra—yang melimpah kurnia, laksana gunung—hadir dalam pembunuhan Vṛtra, dalam seruan perang, dalam kesepakatan sejiwa. Dia yang melafalkan, yang memuji—baginya ditegakkan sandaran yang kukuh. Semoga para dewa, dengan Indra sebagai yang utama, melindungi kami.
अस्मे । रुद्राः । मेहनाः । पर्वतासः । वृत्र-हत्ये । भर-हूतौ । स-जोषाः । यः । शंसते । स्तुवते । धायि । पज्रः । इन्द्र-ज्येष्ठाः । अस्मान् । अवन्तु । देवाः ।