आ नो॑ भ॒द्राः क्रत॑वो यन्तु वि॒श्वतोऽद॑ब्धासो॒ अप॑रीतास उ॒द्भिद॑: । दे॒वा नो॒ यथा॒ सद॒मिद् वृ॒धे अस॒न्नप्रा॑युवो रक्षि॒तारो॑ दि॒वे – दि॑वे
ā́ no bhadrā́ḥ krátavo yantu viśváto’dabdhāso ápārītāsa udbhídaḥ | devā́ no yáthā sádám íd vṛ́dhe ásann áprāyuvo rakṣitā́ro divé-dive
Semoga niat-daya yang mujur datang kepada kami dari segala penjuru—tak tertipu, tak terhalang, menembus ke luar. Semoga para Dewa menyertai kami, agar hari demi hari, demi pertumbuhan kami, mereka tak lalai, menjadi para pelindung bagi kami, dari hari ke hari.
आ । नः॒ । भ॒द्राः । क्रत॑वः । यन्तु । वि॒श्वतः॑ । अद॑ब्धासः । अप॑रीतासः । उद्भिदः॑ । दे॒वाः । नः॒ । यथा॑ । सद॑म् । इत् । वृ॒धे । अस॑न् । अप्रा॑युवः । रक्षि॒तारः॑ । दि॒वे-दि॑वे