होता॑ यक्षद॒श्विनौ॒ सर॑स्वती॒मिन्द्र॑ᳪ सु॒त्रामा॑णमि॒मे सोमा॑: सु॒रामा॑ण॒श्छागै॒र्न मे॒षैरृ॑षभैः सु॒ताः शष्पै॒र्न तोक्म॑भिर्ला॒जैर्मह॑स्वन्तो॒ मदा॒ मास॑रेण॒ परि॑ष्कृताः शु॒क्राः पय॑स्वन्तो॒ऽमृता॒: प्रस्थि॑ता वो मधु॒श्चुत॒स्तान॒श्विना॒ सर॑स्व॒तीन्द्र॑: सु॒त्रामा॑ वृत्र॒हा जु॒षन्ता॑ᳪ सो॒म्यं मधु॒ पिब॑न्तु॒ व्यन्तु॒ होत॒र्यज॑
hótā yakṣad aśvínau sárasvatīm índraṃ sutrā́māṇam | imé sómāḥ surā́māṇaś chā́gair ná méṣair ṛṣabháiḥ sutā́ḥ śáṣpair ná tokmábhir lā́jair máhasvanto mádā māsaréṇa páriṣkṛtāḥ śukrā́ḥ páyasvanto ’mṛ́tāḥ prástitā vo mádhuścutas | tā́n aśvínā sárasvatī́ndraḥ sutrā́mā vṛtrahā́ juṣántāṃ sómyaṃ mádhu píbantu vyàntu hótar yaja
Biarlah Hotṛ mempersembahkan kepada Aśvin, kepada Sarasvatī, kepada Indra sang pelindung yang baik. Inilah perasan-perasan Soma, yang menggembirakan; diperas dengan (bantuan) kambing-kambing jantan, dengan domba-domba jantan, dengan banteng-banteng; diperas dengan tunas, dengan biji-bijian, dengan jelai sangrai—perkasa, memabukkan, dimurnikan dengan campuran masara; cemerlang, bersusu, tak-mati; disajikan, meneteskan madu. Semoga Aśvin, Sarasvatī, dan Indra sang pelindung yang baik, pembunuh Vṛtra, berkenan menerimanya; semoga mereka meminum madu Soma; semoga (persembahan) mengalir; wahai Hotṛ, persembahkan!
होता । यक्षत् । अश्विनौ । सरस्वतीम् । इन्द्रम् । सुत्रामाणम् । इमे । सोमाः । सुरामाणः । छागैः । न । मेषैः । ऋषभैः । सुताः । शष्पैः । न । तोक्मभिः । लाजैः । महस्वन्तः । मदाः । मासरेण । परिष्कृताः । शुक्राः । पयस्वन्तः । अमृताः । प्रस्थिताः । वः । मधुश्चुतः । तान् । अश्विना । सरस्वती । इन्द्रः । सुत्रामा । वृत्रहा । जुषन्ताम् । सोम्यम् । मधु । पिबन्तु । व्यन्तु । होतः । यज ।