Rishi: Agni-hymnic seer tradition (undetermined here).
Devata: Agni (and, by extension, the Yajña as a totality).
Chandas: Anuṣṭubh-like (uncertain).
Samhita Patha (Devanagari) भ॒द्रो नो॑ अ॒ग्निराहु॑तो भ॒द्रा रा॒तिः सु॑भग भ॒द्रो अ॑ध्व॒रः । भ॒द्रा उ॒त प्रश॑स्तयः
Transliteration bhadro no agnir āhuto bhadrā rātiḥ subhaga bhadro adhvaraḥ | bhadrā uta praśastayaḥ
Translation Semoga Agni bagi kami membawa keberuntungan ketika dipanggil; beruntunglah anugerah, wahai yang dermawan; beruntunglah yajña (kurban suci); dan beruntung pula puji-pujian.
Padapatha (Word Analysis) भद्रः । नः । अग्निः । आ-हुतः । भद्रा । रातिः । सु-भग । भद्रः । अध्वरः । भद्राः । उत । प्रशस्तयः
Word by Word भद्रः auspicious, благоприятный आहुतः invoked/oblated; having been offered रातिः gift, giving, bounty सुभग O fortunate one / O auspicious one अध्वरः sacrifice, ritual (adhvara) प्रशस्तयः praises, commendations Entities Mentioned V
Vāc (Ritual Speech/Praise) Viniyoga (Ritual Application)