Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

नरकनामनिर्णयः

Catalogue of Narakas and Karmic Causes

यश्चांत्यजेन संसेव्यो ह्यसद्ग्राही तु यो द्विजः । अयाज्ययाजकश्चैव तथैवाभक्ष्य भक्षकः

yaścāṃtyajena saṃsevyo hyasadgrāhī tu yo dvijaḥ | ayājyayājakaścaiva tathaivābhakṣya bhakṣakaḥ

Seorang dwija yang bergaul dengan orang buangan, menerima yang tidak benar, melakukan yajña bagi yang tidak layak, dan memakan yang terlarang—ia jatuh dari laku dharma yang benar.

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; relative pronoun
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक निपात (conjunction)
अन्त्यजेनwith an outcaste
अन्त्यजेन:
Sahakari/Karana (करण)
TypeNoun
Rootअन्त्यज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
संसेव्यःfit to associate with/one who associates
संसेव्यः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootसम् + सेव् (धातु)
Formकृदन्त, भविष्यत्/विधेय-भाव: तव्यत्-प्रत्यय (gerundive/passive necessity), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थ: ‘सेवितव्यः/सेव्यः’ (to be associated with/served)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis/causal
असद्-ग्राहीone who accepts what is improper
असद्-ग्राही:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootअसत् (प्रातिपदिक) + ग्राहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (असतः ग्राही)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; relative pronoun
द्विजःa Brahmin (twice-born)
द्विजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अयाज्य-याजकःone who officiates for the unfit-to-sacrifice
अयाज्य-याजकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअयाज्य (प्रातिपदिक) + याजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अयाज्यस्य याजकः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphasis)
अभक्ष्य-भक्षकःeater of what should not be eaten
अभक्ष्य-भक्षकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअभक्ष्य (प्रातिपदिक) + भक्षक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अभक्ष्यस्य भक्षकः)

Suta Goswami (narrating Shiva Purana teachings to the sages at Naimisharanya, within the Uma Samhita discourse)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that outer worship must be supported by inner and social discipline; unethical association, illicit acceptance, and forbidden actions strengthen pasha (bondage) and obstruct the soul’s steadiness toward Shiva.

Linga-worship emphasizes purity of intention and supporting vows; this verse warns that ritual acts done while violating dharmic boundaries become spiritually unfruitful, weakening devotion to Saguna Shiva and readiness for Shiva’s grace.

Maintain vow-based purity—right livelihood, right offerings, and disciplined diet—so that japa of the Panchakshara (Om Namah Shivaya), along with bhasma (Tripundra) and rudraksha, is performed with integrity and focus.