Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

भैरवावतारलीलावर्णनम् (Bhairava-avatāra-līlā-varṇanam) — “Narration of the Divine Play of Bhairava’s Descent”

अथ विष्णुः प्रणम्यैनं प्रयातः कमलापतिः । शिरस्यञ्जलिमाधाय तुष्टाव विविधैः स्तवः

atha viṣṇuḥ praṇamyainaṃ prayātaḥ kamalāpatiḥ | śirasyañjalimādhāya tuṣṭāva vividhaiḥ stavaḥ

Kemudian Viṣṇu, Sang suami Lakṣmī, bersujud kepada-Nya. Dengan kedua telapak tangan terkatup di atas kepala, ia maju dan memuji Śiva dengan beraneka ragam kidung.

athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/sequence marker)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormDiscourse particle (अनन्तरार्थक अव्यय)
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
praṇamyahaving bowed
praṇamya:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpra√nam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्/अव्ययकृदन्त)
enamto him/this one
enam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
prayātaḥdeparted/went forth
prayātaḥ:
Karta (कर्ता/Subject as described)
TypeVerb
Rootpra√yā (धातु)
FormPast active participle (क्त/कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with viṣṇuḥ
kamalāpatiḥthe lord of Kamalā (Lakṣmī)
kamalāpatiḥ:
Karta (कर्ता/Subject-apposition)
TypeNoun
Rootkamalā + pati (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष): ‘lord of Kamalā (Lakṣmī)’; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); apposition to viṣṇuḥ
śirasion (his) head
śirasi:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
añjalimfolded hands/añjali
añjalim:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootañjali (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ādhāyahaving placed
ādhāya:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā√dhā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्/अव्ययकृदन्त)
tuṣṭāvapraised
tuṣṭāva:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Root√stu (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
vividhaiḥwith various
vividhaiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); qualifies stavaiḥ (understood)
stavaḥhymn(s)
stavaḥ:
Karma (कर्म/Object/means of praising)
TypeNoun
Rootstava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); collective sense ‘hymns’ (plural intended)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Type: stotra

Offering: pushpa

V
Vishnu
S
Shiva
L
Lakshmi

FAQs

It highlights that even Viṣṇu approaches Śiva with humility and bhakti—showing Śiva as Pati (the Supreme Lord) who is praised through reverent surrender, a key Shaiva Siddhanta emphasis.

The verse models Saguna-upāsanā: offering pranāma and stuti with añjali. In Shiva Purana practice, the same attitude is directed to the Śiva-liṅga as the accessible, worship-worthy form of the Supreme.

Perform añjali (joined palms) with a bowed head and recite Śiva-stotras or the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) as a focused act of devotion.