Arjuna’s Mantra-Empowerment and the Pāṇḍavas’ Separation (Śiva-rūpa through Mantra)
तमागतन्तदा दृष्ट्वाकार्षीत्पूजाश्च पाण्डवः । स्थितोग्रे च स्तुतिं कृत्वा क्वायातोसि वदाधुना
tamāgatantadā dṛṣṭvākārṣītpūjāśca pāṇḍavaḥ | sthitogre ca stutiṃ kṛtvā kvāyātosi vadādhunā
Melihat ia datang saat itu juga, sang Pāṇḍava melakukan pemujaan sebagaimana mestinya. Berdiri di hadapannya, ia melantunkan pujian lalu bertanya, “Dari mana engkau datang? Katakan sekarang.”
A Pāṇḍava (the son of Pāṇḍu) addressing an arriving revered being (likely a Shaiva sage or divine visitor within the Shatarudra narrative)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Type: stotra
Role: teaching
Offering: pushpa
It models Shaiva conduct: when a sacred presence arrives, one first performs reverent worship and praise, then asks sincere questions—devotion (bhakti) and right inquiry together prepare the mind for Shiva-tattva.
The sequence—pūjā followed by stuti—reflects Saguna-oriented devotion central to the Purana tradition: honoring the divine through ritual respect and heartfelt praise before seeking instruction, akin to approaching Shiva through Linga-pūjā and hymns.
Offer pūjā (upacāras) and stuti as a preparatory discipline; practically, begin worship with respectful salutations and recitation of Shiva-stotras or the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) before asking for guidance or commencing study.