Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Agni as the manifest, wise carrier of oblations, leading the rite toward Indra’s universal sovereignty

Rishi: Unspecified in input
Devata: Agni (contextual; verse is performance-instructional in tone)
Chandas: Unspecified in input

विश्वस्य प्र स्तोभ पुरो वा सन्यदि वेह नूनम्

viśvasya pra stobha puro vā sanyadi veha nūnam

viśvasya1 pra1 stobha2 puro2 vā1 sanyadi2 veha2 nūnam2

Kini, di sini, biarlah stobha maju ke hadapan bagi seluruh (upacara), menyatukan (nyanyian dan tindakan) sebagai pembuka.

viśvasya | pra | stobha | puro | vā | sanyadi | iha | nūnam

विश्वस्यof all; of the whole
विश्वस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
प्रforth; forward; intensifier
प्र:
— (verbal preverb/modifier)
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/निपात)
स्तोभःthe stobha (ritual exclamation/chanting syllable)
स्तोभः:
कर्तृ (nominal subject) / स्तोभ-शब्दः (stobha element)
TypeNoun
Rootस्तोभ (प्रातिपदिक; सामगान-विशेषः)
पुरःin front; before
पुरः:
— (adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुरस् (अव्यय/निपात)
वाor
वा:
— (disjunctive particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (निपात)
सन्being
सन्:
कर्तृ (agreeing with implied subject)
TypeVerbal adjective (participle)
Rootअस् (धातु) → सन् (शतृ/वर्तमान कृदन्त; ‘being’)
यदिif
यदि:
— (conditional particle)
TypeIndeclinable
Rootयदि (निपात)
इहhere
इह:
अधिकरण (locative sense: place)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
नूनम्indeed; surely; now
नूनम्:
— (modal/emphatic adverb)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)

Agneya (generic Sāman setting; specific tune not stated in input)

stobha (generic; specific syllables not supplied in input)

{ "prastava": "hā/ho/i-ā (explicitly foregrounded by the verse’s instruction; exact stobha sequence depends on gāna)", "udgitha": "viśvasya pra stobha puro", "pratihara": "vā (brief response/hinge word; may be treated as a joining token)", "upadrava": "sanyadi veha nūnam", "nidhana": "ho-i / o (closure; confirms unity)", "structure_notes": "This mantra thematizes prastāva precedence: stobha leads ‘in front’ to unify the chant’s parts and the ritual’s action.", "singer_assignments": "Prastotṛ’s role is highlighted: he must place the stobha correctly; Udgātṛ follows with the main line; Pratihartṛ ensures ensemble lock; all close together." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa treats stobha as a technical Sāman element—phonetic prolongations that ‘join’ (saṃ-√yā) the chant’s parts and mark transitions; ‘puro’ indicates its placement as a fore-part (prastāva-like).", "ritual_interpretation": "Correct placement of stobha at the front ensures the sāman’s integrity and the rite’s smooth progression.", "theological_insight": "Sound-structure itself is sacramental: order in chant mirrors and sustains order (ṛta) in ritual action.", "etymology_highlights": "stobha as ‘support/extension’ in Sāmavedic usage; sanyadi from saṃ-√yā ‘to unite’; nūnam ‘indeed/now’ emphasizing immediate enactment." }