Agni as the manifest, wise carrier of oblations, leading the rite toward Indra’s universal sovereignty
इन्द्रो विश्वस्य राजति
indro viśvasya rājati
índro1 víśvasya2 rā́jati3
Indra berdaulat atas segala; ia meraja dan bersinar di seluruh jagat.
indraḥ | viśvasya | rājati
Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna-prayoga mapping for this arcikā position)
{ "prastava": "(stobha-led prelude, commonly o/ho/hā variants in Kauthuma practice; exact for this sāman needs gāna index)", "udgitha": "indro viśvasya rājati (main text elongated on rā́-)", "pratihara": "responsive reprise of the udgītha segment (often with shortened text and stobha bridges)", "upadrava": "closing restatement guiding to cadence on -ti", "nidhana": "final stabilizing cadence (often with prolonged vowel and stobha resolution)", "structure_notes": "As a short archika line, it is typically expanded by uha: repetition + vowel-prolongation + stobha insertion to fill the five-part sāman architecture.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha + upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all three: nidhana." }
{ "gloss_summary": "rājati is taken in two complementary senses: aiśvarya (rules) and dīpti (shines), both befitting Indra.", "ritual_interpretation": "Indra’s universal lordship is invoked so the Soma-offering yields victory and abundance under his protection.", "theological_insight": "Sovereignty and radiance are inseparable: true rulership is the manifestation of divine splendour (tejas) in the yajña.", "etymology_highlights": "rājati ← √rāj (to rule/shine); viśva ‘all’ indicates comprehensive dominion." }