Aindra invocation: Indra’s manifest presence at the rite and his vṛtra-slaying power securing success for the sacrificers
वात आ वातु बेषजं शम्भु मयोभु नो हृदे प्र न अयूंषि तारिषत्
vāta ā vātu beṣajaṃ śambhu mayobhu no hṛde pra na ayūṃṣi tāriṣat
vā́ta1 ā́2 vātu2 bheṣajáṃ2 śámbhu2 máyobhu2 no2 hṛdé2 prá2 naḥ2 ayū́ṃṣi2 tā́riṣat
Wahai Vāta, bertiuplah kemari membawa beṣaja (obat penyembuh), yang śambhu, yang mayobhu, ke dalam hati kami; semoga engkau mengantar daya-hidup (ayūṃṣi) kami menuju keselamatan.
vātaḥ | ā | vātu | bheṣajam | śambhu | mayobhu | naḥ | hṛde | pra | naḥ | ayūṃṣi | tāriṣat
Vāta (generic; specific Sāman-name not supplied in input)
{ "prastava": "Soft stobha prelude aligning breath; entry on vā́ta.", "udgitha": "Main prayer through ‘bheṣajam … hṛde’, sustained and even.", "pratihara": "Responsive turn around ‘pra naḥ’.", "upadrava": "‘ayūṃṣi tā́riṣat’ as after-song with forward-moving cadence.", "nidhana": "Settling close, often gently prolonging the final syllable to ‘seal’ protection.", "structure_notes": "Specific Vāta sāman mapping not provided; functional structure given for Kauthuma sāman performance.", "singer_assignments": "Standard trio roles; nidhana together." }
{ "gloss_summary": "Sāyaṇa glosses bheṣaja as a concrete remedy ensuring health and freedom from affliction that would hinder sacrifice; tāriṣat is ‘carry across’ dangers, preserving life for continued performance.", "ritual_interpretation": "Health and longevity are requested as ritual prerequisites; Vāta is invoked to keep the sacrificer and priests fit and the rite unimpeded.", "theological_insight": "Divine wind is benevolent—śambhu and mayobhu—its movement is grace that restores and protects life.", "etymology_highlights": "bheṣaja: ‘that which removes fear/illness’; tāriṣat from √tṝ ‘to cross, carry over’; ayūṃṣi: vital lives/energies." }