यस्ते नूनं शतक्रतविन्द्र द्युम्नितमो मदः तेन नूनं मदे मदेः
yaste nūnaṃ śatakratavindra dyumnitamo madaḥ tena nūnaṃ made madeḥ
yás te nūnáṃ śatakrato índra dyumnítamo mádaḥ | ténā nūnáṃ máde mádeḥ ||
Kegirangan yang kini milik-Mu, wahai Indra Śatakratu, yang paling gemilang—dengan itu kini, pada tiap kegirangan, bergembiralah.
yaḥ te nūnam śatakrato indra dyumnitamaḥ madaḥ | tena nūnam made madeḥ ||
Aindra (generic Sāman setting; specific tune not stated in input)
{ "prastava": "(Stobha prelude such as ‘hā’/‘ho’ may precede; exact Kauthuma gāna form not supplied)", "udgitha": "yás te nūnáṃ śatakrato índra dyumnítamo mádaḥ", "pratihara": "ténā nūnáṃ", "upadrava": "máde mádeḥ", "nidhana": "(Prolonged closing with stobha-supported cadence; exact form not supplied)", "structure_notes": "Given the strong repetition, Kauthuma performance commonly distributes semantic text into udgītha/pratihāra/upadrava while using stobhas to lengthen transitions; without the gāna text, segmentation is indicative.", "singer_assignments": "Prastotṛ initiates (prastāva), Udgātṛ carries udgītha and upadrava, Pratihartṛ responds (pratihāra), finale (nidhana) may be joined/closed in ensemble per śākhā practice." }
{ "gloss_summary": "Sāyaṇa glosses ‘mada’ as soma-janya-harṣa (Soma-born exhilaration) and reads the address as urging Indra to take up that splendid exhilaration now.", "ritual_interpretation": "‘made madeḥ’ is taken as prati-savana—at each pressing/libation Indra is enjoined to be newly exhilarated and present to receive Soma.", "theological_insight": "Indra’s empowerment is not static; it is ritually renewed through offering and stotra—divine presence is invoked as a living recurrence.", "etymology_highlights": "‘mada’ linked to exhilaration from Soma; ‘śatakratu’ as one whose kratu (effective will/ritual capacity) is manifold and unfailing." }