Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Agni as the gracious ritual guest—kindled, seated on the barhis, and invoked to grant welfare and carry offerings

Rishi: Gopavana (as indicated by the text; traditional attribution may vary by anukramaṇī)
Devata: Agni

तं त्वा गोपवनो गिरा जनिष्ठदग्ने अङ्गरः स पावक श्रुधी हवम्

taṃ tvā gopavano girā janiṣṭhadagne aṅgaraḥ sa pāvaka śrudhī havam

taṃ tvā gopavano girā janiṣṭhad agne aṅgaraḥ sa pāvaka śrudhī havam

Dia—engkau—telah dilahirkan oleh Gopavana dengan gīrā (nyanyian pujiannya), wahai Agni, sebagai bara yang menyala; maka engkau, Sang Pāvaka, dengarkanlah havam (seruan pemujaan).

tam | tvā | gopavanaḥ | girā | janiṣṭhat | agne | aṅgaraḥ | saḥ | pāvaka | śrudhī | havam

तम्him (that one)
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गोपवनःthe protector of cattle/settlements
गोपवनः:
कर्तृ
TypeNoun (epithet)
Rootगोपवन (प्रातिपदिक)
गिराwith/through a song (hymn)
गिरा:
करण
TypeNoun
Rootगिर् (स्त्रीलिङ्ग-प्रातिपदिक)
जनिष्ठत्may (he) be born / may (he) arise
जनिष्ठत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√जन् (जने) + सिच्-आशीर्लिङ्/विधिलिङ् (वैदिक)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
अङ्गरःthe glowing coal; the radiant one
अङ्गरः:
कर्तृ
TypeNoun (epithet)
Rootअङ्गर (प्रातिपदिक)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पावकO Purifier
पावक:
सम्बोधन
TypeAdjective/Noun (epithet)
Rootपावक (प्रातिपदिक; √पू ‘to purify’ से)
श्रुधिhear!
श्रुधि:
क्रिया
TypeVerb
Root√श्रु (श्रवणे)
हवम्the invocation/call
हवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootहव (प्रातिपदिक; ‘invocation/call’)

{ "prastava": "(stobha-preface, e.g., o/ho/hā) leading into tam tvā…", "udgitha": "Core text with main melodic elaboration on agne / aṅgaraḥ / pāvaka", "pratihara": "Responsive reprise/confirmation of the cadence (often brief, stobha-supported)", "upadrava": "After-song continuation resolving the call ‘śrudhī havam’", "nidhana": "Closing nidhana syllables (e.g., hā/i/ho) sealing the invocation", "structure_notes": "As a compact agni-invocation, the udgītha can dwell on the vocative ‘agne’ and the epithet ‘pāvaka’ with lengthened svaras; final resolution emphasizes ‘śrudhī’.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all three: nidhana." }

{ "gloss_summary": "janiṣṭhat is taken ritually: ‘caused to be born’ as the āhavanīya by kindling (agnijanana). aṅgaraḥ is Agni as bright coal; pāvaka is purifier; śrudhī havam is the request to heed the invocation.", "ritual_interpretation": "Not mythic birth but liturgical establishment of the fire through proper ignition and chant.", "theological_insight": "Agni is present where rite and speech are correct; divine ‘hearing’ is activated by accurate performance.", "etymology_highlights": "aṅgāra: glowing coal; pāvaka: from √pū ‘to purify’; janiṣṭhat: causative ‘to be born/produced’ in ritual sense." }