पुष्पकविमानवर्णनम्
Description of the Pushpaka Vimana and Ravana’s Inner Palace
जालवातायनैर्युक्तं काञ्चनैः स्स्फाटिकैरपि।इन्द्रनीलमहानीलमणिप्रवरवेदिकम्।।5.9.16।।
jālavātāyanair yuktaṃ kāñcanaiḥ sphāṭikair api |
indranīlamahānīlamaṇipravaravedikam ||5.9.16||
(Puṣpaka) itu dipasangi jendela berjeruji dari emas, juga bertatahkan kristal bening; pelatarannya yang unggul dihiasi permata nilam pilihan—Indranīla dan Mahānīla.
It was shining bright with colourful corals, precious gems and peerless pearls fixed on its floor.
The verse supports a Ramayana-wide teaching: sensory beauty can be dazzling, yet dharma asks for inner clarity and truthful purpose (satya) beyond appearances.
Hanumān continues surveying Laṅkā’s royal constructions, noting precious materials and ornate architectural details.
Alertness (apramāda): careful observation without attachment helps Hanumān navigate danger while staying aligned with duty.