सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः
हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्
सुग्रीवश्च महातेजास्सत्वां कुशलमब्रवीत्।धर्मार्थकामसहितं हितं पथ्यमुवाच च।।।।
sugrīvaś ca mahātejāḥ tvāṃ kuśalam abravīt | dharmārthakāmasahitaṃ hitaṃ pathyam uvāca ca ||
Sugrīva yang bercahaya agung menanyakan kesejahteraanmu; dan ia menyampaikan nasihat yang baik serta menyehatkan, selaras dengan dharma, artha, dan kāma.
'Highly powerful Sugriva enquires your welfare. He sends beneficial advice to you for your righteousness, pleasures and well-being.
Good counsel (hita, pathya) is itself dharmic: even toward an adversary, a righteous party may offer advice that restores moral order and social well-being.
Hanumān continues his formal embassy, reporting that Sugrīva sends greetings and principled counsel.
Statesmanship and restraint: the message frames the conflict within the puruṣārthas, implying lawful, ordered living rather than mere hostility.