वीथीश्च गृहसम्बाधाः कपिश्शृङ्गाटकानि च।तथा रथ्योपरथ्याश्च तथैव गृहकान्तरान्।।5.53.21।।गृहांश्च मेघसङ्काशान् ददर्श पवनात्मजः।
vīthīś ca gṛha-sambādhāḥ kapiś śṛṅgāṭakāni ca | tathā rathyoparathyāś ca tathaiva gṛha-kāntarān ||5.53.21|| gṛhāṃś ca megha-saṅkāśān dadarśa pavanātmajaḥ |
Putra Dewa Angin itu melihat lorong-lorong yang sesak oleh rumah-rumah, bangunan-bangunan tinggi di simpang dan perempatan, jalan-jalan utama dan gang-gang kecil, lorong-lorong di antara rumah, serta kediaman yang tampak laksana awan.
The son of the Wind-god saw the streets with beautiful, tall mansions and houses appearing like clouds, highways and byways and secret routes.
A well-ordered city can exist without true dharma; the verse invites reflection that external prosperity and planning do not guarantee inner righteousness.
Hanumān, under escort for punishment, surveys the dense and complex street-network of Laṅkā.
Steadfastness and situational intelligence: Hanumān keeps gathering information even in captivity.