हनुमता सीतासंवादोपायचिन्ता
Hanuman’s Deliberation on How to Address Sita
इक्ष्वाकूणां वरिष्ठस्य रामस्य विदितात्मनः।।5.30.42।।शुभानि धर्मयुक्तानि वचनानि समर्पयन्।श्रावयिष्यामि सर्वाणि मधुरां प्रब्रुवन् गिरम्।।5.30.43।।श्रद्धास्यति यथाहीयं तथा सर्वं समादधे।
yuktaṃ tasyāprameyasya sarvasattvadayāvataḥ |
samāśvāsayituṃ bhāryāṃ patidarśanakāṅkṣiṇīm ||
Sudah selayaknya aku menghibur istrinya—dia yang keperkasaannya tak terukur dan berbelas kasih kepada semua makhluk—istri yang merindukan darśana suaminya.
"I shall present in auspicious words the esteemed Rama of Ikshvaku family who is a knower of self and make her listen to everything in such a sweet manner that she will trust me.
Dharma is expressed as compassionate duty: offering reassurance to the suffering is a righteous act aligned with Rāma’s character and purpose.
Hanumān prepares to approach Sītā emotionally and ethically, choosing consolation as the correct first step.
Dayā (compassion) and kartavya-buddhi (sense of duty) in Hanumān’s decision to comfort Sītā.