सीताविलापः
Sita’s Lament and Prophecy of Lanka’s Ruin
प्रसक्ताश्रुमुखीत्यवं ब्रुवन्ती जनकात्मजा।आधोगतमुखी बाला विलप्तुमुपचक्रमे।।।।
prasaktāśru-mukhīty evaṁ bruvantī janakātmajā | ādhogata-mukhī bālā vilaptum upacakrame || 5.26.1 ||
Sambil berkata demikian, putri Janaka—wajahnya basah oleh air mata yang tak putus dan kepala tertunduk—gadis muda itu mulai meratap dengan suara keras.
The young daughter of king Janaka thus speaking, began to cry, her face bent down.
Dharma recognizes the legitimacy of grief while maintaining truthfulness: Sītā’s lament is not moral collapse but an honest articulation of suffering without surrendering virtue.
Transition into Sarga 26: Sītā, overwhelmed, begins a sustained lament in Aśoka-vana.
Integrity in suffering—she remains truthful to her condition and values.