विशालानगरीप्रवेशः
Entry toward Viśālā and the Indra–Kṣīrodamathana Legend
विश्वामित्रवचश्श्रुत्वा राघव स्सहलक्ष्मण:।विस्मयं परमं गत्वा विश्वामित्रमथाब्रवीत्।।।।
tathaivāṃśumatā tāta loke ’pratimatejasā | gaṅgāṃ prārthayatā netuṃ pratijñā nāpavarjitā || 1.44.9 ||
Demikian pula, wahai anak terkasih; meski Aṃśumān memiliki daya dan wibawa tiada banding di dunia, ketika ia memohon agar Gaṅgā dibawa turun, ikrarnya tetap belum dapat dituntaskan.
On hearing the words of Viswamitra, Rama along with Lakshmana, filled with astonishment said to him:
Dharma is not merely power but steadfastness aligned with right means; even extraordinary prowess does not guarantee success unless conditions (divine, moral, and practical) converge.
The narration emphasizes that Aṃśumān, despite great might, did not complete the vow of bringing Gaṅgā—setting the stage for Bhagīratha’s eventual success.
Humility before dharma and destiny: recognizing that righteous goals may require continued effort beyond a single lifetime.