प्रभातायां तु शर्वर्यां विश्वामित्रो महामुनि:।अभ्यभाषत काकुत्स्थौ शयानौ पर्णसंस्तरे।।।।
prabhātāyāṁ tu śarvaryāṁ viśvāmitro mahāmuniḥ |
abhyabhāṣata kākutsthau śayānau parṇasaṁstare || 1.23.1 ||
Ketika malam telah beralih menjadi fajar, Mahāmuni Viśvāmitra menyapa kedua Kakutstha (Rāma dan Lakṣmaṇa) yang sedang berbaring di atas hamparan daun.
Then bows in hand, wellattired, their fingers encased in mongrel skin, for protection (against the bowstring) armed with scimitars, resplendent, young, handsome the two brothers, Rama and Lakshmana shone unblemished. As they followed sage Viswamitra spreading radiance, they looked like sons of the god of fire, (Skanda and Visakhu) following the incomprehensible Siva.
Learning dharma through guidance: the scene establishes the guru’s role in shaping righteous conduct and knowledge in the disciples.
After halting for the night, at daybreak Viśvāmitra begins speaking to the resting princes, setting up the next teaching/story.
Receptivity and discipline in students: the princes live simply and remain attentive to instruction.