सीताहरण
विलापः / The Lament at Jatāyu and the Abduction of Sītā
तां तु लक्ष्मण रामेति क्रोशन्तीं मधुरस्वरम्।।3.52.42।।अवेक्षमाणां बहुशो वैदेहीं धरणीतलम्।स तामाकुलकेशान्तां विप्रमृष्टविशेषकाम्।।3.52.43।।जहारात्म विनाशाय दशग्रीवो मनस्स्विनीम्।
supravēpita-gātrāś ca babhūvur vana-devatāḥ |
vikrōśantīṃ dṛḍhaṃ sītāṃ dṛṣṭvā duḥkhaṃ tathā gatām ||
Para dewi rimba gemetar sekujur tubuh; melihat Sītā menjerit keras dan jatuh ke dalam duka sedemikian, mereka pun terguncang.
The ten headed Ravana abducted Sita who was calling out, O Rama, O Lakshmana with her sweet voice, weeping , looking down on the earth her hair dishevelled and auspicious, (vermilion) mark on the forehead erased. Ravana abducted this highminded Sita for his own destruction.
Dharma is presented as something upheld and recognized by divine and natural orders; their trembling signals that adharma provokes moral shock across realms.
Sītā’s cries and suffering during abduction cause even the forest deities to react with fear and grief.
Sītā’s steadfastness in calling out for help (and not consenting), reinforcing her integrity amid coercion.