आरण्यकाण्डे चतुस्त्रिंशः सर्गः
Śūrpaṇakhā Reports to Rāvaṇa; Rāma’s Might and Sītā’s Description
आयुधं किञ्च रामस्य निहता येन राक्षसाः।खरश्च निहतस्संख्ये दूषणस्त्रिशिरास्तथा।।।।
āyudhaṃ kiṃ ca rāmasya nihatā yena rākṣasāḥ | kharaś ca nihataḥ saṅkhye dūṣaṇas triśirās tathā ||
Dengan senjata apakah milik Rama para raksasa itu terbunuh, di mana Khara terbunuh dalam pertempuran, dan demikian pula Dusana dan Trisira?
With what weapons he has killed demons like Khara, Dusana and Trisira ?
The verse models inquiry grounded in facts: before acting, one should seek accurate knowledge (satya-based information) about the opponent and the situation.
Rāvaṇa questions Śūrpaṇakhā about how Rāma managed to kill prominent rākṣasa leaders in battle.
Strategic caution through information-gathering—an aspect of kingship, though it may be used toward dharmic or adharmic ends.