खरवधः — The Slaying of Khara
Janasthana Battle Climax
अद्य शोकरसज्ञास्ता भविष्यन्ति निरर्थकाः।अनुरूपकुलाः पत्न्यो यासां त्वं पतिरीदृशः।।।।
adya śokarasajñās tā bhaviṣyanti nirarthakāḥ | anurūpakulāḥ patnyo yāsāṃ tvaṃ patir īdṛśaḥ || 3.30.11 ||
Hari ini istri-istrimu—para wanita dari garis keturunan yang pantas—hanya akan mengecap rasa duka; menjadi janda dengan sia-sia, sebab suami mereka adalah engkau yang demikian.
Your wives, who have got a husband like you, must have been born to a befitting race. They will taste the pangs of sorrow today, for no reasons whatsoever.
Personal wrongdoing harms dependents: adharma is not private—it brings suffering to families and communities tied to the wrongdoer.
Rāma taunts and admonishes Khara by pointing to the sorrow that will fall upon Khara’s household due to his impending defeat.
Truthful admonition (satya with moral force): Rāma speaks bluntly about consequences to awaken accountability.