ते शराश्शत्रुसैन्येषु मुक्ता रामेण लीलया।अददू रक्षसां प्राणान्पाशाः कालकृता इव।।।।
te śarāḥ śatrusainyeṣu muktā rāmeṇa līlayā |
ādaduḥ rakṣasāṃ prāṇān pāśāḥ kālakṛtā iva ||
Anak-anak panah itu, dilepaskan oleh Rama dengan mudah seolah permainan ke barisan musuh, merenggut nyawa para raksasa—laksana jerat yang ditempa oleh Dewa Maut (Yama).
The arrows like the noose of the god of death released by Rama on the enemy army easily destroyed the lives of the demons.
Adharma brings self-destruction: the verse frames Rama’s action as the instrument by which inevitable moral consequence (Kāla) reaches wrongdoers.
Rama’s volleys strike the demon host effectively, causing widespread death in the enemy ranks.
Protective justice—Rama’s force is directed to end predatory violence.