महोत्पात-लक्षणानि
Omens before Khara’s Assault
महाकपालिस्स्थूलाक्षः प्रमाथी त्रिशिरास्तथा।चत्वार एते सेनान्यो दूषणं पृष्ठतो ययुः।।।।
mahā-kapālis sthūlākṣaḥ pramāthī triśirās tathā |
catvāra ete senānyo dūṣaṇaṃ pṛṣṭhato yayuḥ ||
Dan di belakang Dūṣaṇa berjalan empat panglima—Mahākapāli, Sthūlākṣa, Pramāthī, dan Triśirā—mengiringi dari belakang.
Surrounded by twelve valiant warriors like Syenagami, Pruthugreeva, Yagnasatru, Vihangama, Durjaya, Karaviraksha, Parusha, Kalakarmuka, Meghmali, Mahamali, Sarpasya and Rudhirasana, Khara proceeded.
The verse supports the broader dharmic frame of accountability: organized violence is shown as a coordinated force that will meet righteous resistance and consequence.
Dūṣaṇa advances with four rākṣasa commanders positioned behind him as part of the battle formation.
Rama’s implied virtue is steadfast protection (rakṣaṇa-dharma): he confronts not isolated foes but structured aggression.