Determination of the Householder’s Dharma
Dāna: Types, Recipients, Timing, and Fruits
सर्वतः प्रतिगृह्णीयान्न तु तृप्येत्स्वयं ततः । एवं गृहस्थो युक्तात्मा देवतातिथिपूजकः
sarvataḥ pratigṛhṇīyānna tu tṛpyetsvayaṃ tataḥ | evaṃ gṛhastho yuktātmā devatātithipūjakaḥ
Ia boleh menerima persembahan dari segala arah, namun jangan mencari kenikmatan diri darinya. Dengan demikian, sang perumah tangga yang terkendali menjadi pemuja para dewa dan pemulia tamu.
Unspecified (narrative instruction within Svarga-khaṇḍa 3.57)
Concept: Accept what comes without craving; remain unselfish; worship gods and honor guests—this is the disciplined householder’s path.
Application: Receive income/aid gratefully but avoid indulgence; allocate resources to worship, hospitality, charity, and dependents; practice mindful consumption and regular guest-care.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A composed householder offers a lamp and water at a small Viṣṇu shrine, then turns to welcome a weary traveler-guest with folded hands. Offerings and alms arrive from neighbors, yet the householder places them into three baskets—worship, hospitality, and charity—keeping only a modest portion for maintenance.","primary_figures":["self-disciplined gṛhastha","atithi (traveler-guest)","Viṣṇu icon or śālagrāma","neighbor donors (supporting figures)"],"setting":"A clean courtyard-home with a tulasī platform implied nearby, a small shrine niche, and a guest mat under a veranda; vessels for water and lamp.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron","coconut white","emerald green","brass gold","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: gṛhastha with serene face before a Viṣṇu shrine, gold leaf lamp flame and ornate vessels; atithi welcomed with añjali; baskets of offerings labeled by purpose (worship, guest, charity) in traditional decorative script-like motifs; rich reds/greens, embossed gold borders, gem-studded ornament accents kept tasteful to emphasize non-indulgence.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate domestic hospitality scene with delicate brushwork; soft dawn light, veranda and courtyard plants; gṛhastha dividing received goods modestly; refined facial expressions conveying yuktātmā calm; cool blues and warm saffron highlights.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; shrine and lamp stylized; gṛhastha and guest in clear gestures of pūjā and welcome; repeating patterns on baskets to show disciplined allocation; red/yellow/green palette with temple-wall clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional household as a sanctified mandala; lotus borders, peacocks near the veranda, floral vines around a small shrine; gṛhastha welcoming atithi; deep blue background with gold and pink lotuses, emphasizing hospitality as bhakti."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","conch shell (gentle)","courtyard birds","soft footsteps of a guest","tanpura drone"]}
Sandhi Resolution Notes: प्रतिगृह्णीयान्न = प्रतिगृह्णीयात् + न; तृप्येत्स्वयं = तृप्येत् + स्वयम्; गृहस्थो = गृहस्थः; देवतातिथिपूजकः = देवता+अतिथि+पूजक (समास).
It teaches balanced conduct: accept what comes appropriately, but do not turn it into self-indulgence; instead, direct one’s resources toward worship and hospitality.
No. It permits receiving from various sources, but cautions against taking it as a basis for personal gratification; the emphasis is on restraint and right use.
It presents both as essential duties of the gṛhastha: honoring the divine (devatā-pūjā) and honoring human visitors (atithi-pūjā) as complementary expressions of dharma.