Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Teaching of Karma-yoga

Student Conduct, Vedic Study, and Gāyatrī Supremacy

ओंकारस्तत्परं ब्रह्म सावित्री स्यात्तदुत्तरम् । एष मंत्रो महायोगः सारात्सार उदाहृतः

oṃkārastatparaṃ brahma sāvitrī syāttaduttaram | eṣa maṃtro mahāyogaḥ sārātsāra udāhṛtaḥ

Oṃkāra itulah Brahman Tertinggi; sesudahnya datang Sāvitrī (Gāyatrī). Mantra ini adalah Mahāyoga, dinyatakan sebagai inti dari segala inti.

oṃkāraḥthe syllable Oṃ (Oṃkāra)
oṃkāraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootoṃkāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
tat-paramsupreme/ultimate (that is highest)
tat-param:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + para (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (तत् + पर) = 'that as supreme'
brahmaBrahman (the Absolute)
brahma:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sāvitrīSāvitrī (Gāyatrī mantra)
sāvitrī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsāvitrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
syātshould be / may be
syāt:
Kriyā (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
tat-uttaramthe following/next to that
tat-uttaram:
Pūrakapada (पूरक/Complement)
TypeAdjective
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (तत् + उत्तर) = 'its following/next'
eṣaḥthis
eṣaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
mantraḥmantra
mantraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
mahā-yogaḥgreat yoga (great spiritual discipline)
mahā-yogaḥ:
Pūrakapada (पूरक/Complement)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास = 'great yoga'
sārātfrom the essence
sārāt:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootsāra (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
sāraḥthe essence
sāraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
udāhṛtaḥis declared/has been stated
udāhṛtaḥ:
Kriyā (क्रिया/Predicate; passive)
TypeVerb
Rootud-ā-√hṛ (धातु)
Formकृदन्त (Past Passive Participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थः

Unspecified (Svarga-khaṇḍa narrative voice; speaker not identified in the provided excerpt)

Concept: Oṃ is identified with the supreme Brahman, and the Sāvitrī (Gāyatrī) follows as the quintessential mantra-yoga—an essence distilled from all essences.

Application: Begin daily practice with Oṃ, then recite Gāyatrī with attention to meaning; treat japa as yoga—steady breath, purity, and ethical restraint—rather than mere repetition.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sage sits in perfect stillness on a lotus pedestal, breath synchronized with a glowing Oṃ that expands like a golden sun-disc. From the Oṃ emerges the Gāyatrī as a radiant goddess of mantra—veiled in light, holding a rosary and a water-pot—while subtle syllables spiral outward as constellations, suggesting ‘essence of essences’.","primary_figures":["Gayatri (as mantra-devi)","A meditating brahmacarin/sage","Vishnu (subtle presence as antaryamin aura)"],"setting":"A celestial-lotus meditation pavilion suspended in sky, with faint Vedic syllables and geometric yantra patterns in the air.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["molten gold","ivory white","saffron","sky blue","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central glowing Oṃ as a gold-leaf sun-disc; Gāyatrī-devī emerging with four or five faces suggested by halos, richly ornamented, holding japamālā and kamaṇḍalu; a seated sage below in reverent posture; thick gold leaf, jewel-like highlights, red-green textiles, ornate arch and lotus base, traditional South Indian deity iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate dawn sky with soft gradients; a slim brahmacārin on a lotus mat near a quiet water edge; Oṃ as a luminous calligraphic form above; Gāyatrī as a gentle radiant figure with refined features; fine floral borders, cool blues and warm saffron accents, lyrical naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; large stylized Oṃ in yellow-gold; Gāyatrī-devī with characteristic wide eyes and layered ornaments; the sage in simple ochre cloth; background filled with yantra motifs and lotus vines; natural pigment palette dominated by red, yellow, green with deep blue field.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Oṃ centered within a lotus mandala; Gāyatrī as a radiant deity framed by intricate floral borders; peacocks perched on curling vines; dense patterning with deep blue ground, gold highlights, and saffron lotuses; devotional textile aesthetic with symmetrical composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft temple bells","gentle breath cadence","distant conch shell"]}

Sandhi Resolution Notes: oṃkāraḥ + tatparam → oṃkārastatparaṃ; syāt + taduttaram → syāttaduttaram; sārāt + sāraḥ → sārātsāraḥ (visarga sandhi).

B
Brahman
O
Oṃkāra
S
Sāvitrī (Gāyatrī)

FAQs

It identifies Oṃkāra with the supreme Brahman—Oṃ is presented not merely as a sound, but as the highest spiritual reality.

The verse places the Sāvitrī/Gāyatrī following Oṃ, implying an ordered practice or hierarchy: Oṃ as the supreme principle, and Sāvitrī as the ensuing mantra for realization and worship.

The teaching centers on interior discipline: grounding oneself in the highest principle (Brahman/Oṃ) and practicing a foundational Vedic mantra (Sāvitrī) as a concentrated path of yoga—valuing essence over mere ritual complexity.