Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

The Glory of the Oṃkāra Pañcāyatana Liṅga and Kāśī’s Secret Five Liṅgas

पंचानामपि लिंगानां ब्रह्मादीनां समाश्रयम् । ओंकारबोधकं लिंगं पंचायतनमुच्यते

paṃcānāmapi liṃgānāṃ brahmādīnāṃ samāśrayam | oṃkārabodhakaṃ liṃgaṃ paṃcāyatanamucyate

Liṅga yang menjadi sandaran bersama bagi kelima liṅga yang terkait dengan Brahmā dan para dewa lainnya, serta yang menyingkap pengetahuan Oṃkāra, itulah yang disebut Pañcāyatana.

पञ्चानाम्of the five
पञ्चानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; संख्याशब्द (of five)
अपिalso
अपि:
सम्बन्धसूचक (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (also/even)
लिङ्गानाम्of the liṅgas
लिङ्गानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
ब्रह्मादीनाम्of Brahmā and others
ब्रह्मादीनाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः—ब्रह्मा-आदि (तत्पुरुष: ‘Brahmā and others’)
समाश्रयम्the support/refuge (that is resorted to)
समाश्रयम्:
विधेय (Predicate/qualifier of liṅgam)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-श्रि (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle) ‘समाश्रित’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अर्थे—आश्रयभूतम् (support/refuge)
ओंकार-बोधकम्that indicates/teaches Oṃkāra
ओंकार-बोधकम्:
विशेषण (Adjective of liṅgam)
TypeAdjective
Rootओंकार + बोधक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—ओंकारं बोधयति इति (उपपद-तत्पुरुष)
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
कर्ता (Karta/Subject of ucyate)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पंचायतनम्pañcāyatana
पंचायतनम्:
कर्म (Karma/Predicate complement with ucyate)
TypeNoun
Rootपञ्च + आयतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; द्विगु-समास
उच्यतेis called
उच्यते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)

Unspecified (narratorial/teaching voice within the chapter context)

Concept: The pañcāyatana liṅga is the common refuge/support for multiple divine stations and is the revealer of Oṃkāra—unity beneath plurality.

Application: In practice, keep a clear center in one’s spiritual life (a primary mantra/ideal) while honoring legitimate diversity; avoid sectarian contempt.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sacred mandala-temple plan comes alive: at the center stands the Oṃkāra-revealing liṅga, while four surrounding shrines hint at Brahmā and other deities’ stations, all connected by stone pathways like spokes of a wheel. The composition emphasizes unity—one luminous axis holding a diverse divine cosmos.","primary_figures":["Central Oṃkāra-liṅga","Brahmā (symbolic presence)","other deities (symbolic/secondary shrines)","priests performing āratī"],"setting":"A symmetrical pañcāyatana temple complex viewed slightly from above, with carved thresholds, ritual lamps, and yantra-like floor inlays.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sandstone beige","sunrise gold","sacred vermilion","teal patina","black stone"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: top-down yet iconic pañcāyatana layout with central liṅga in glossy black, gold leaf rays forming a mandala, four subsidiary sancta with miniature deity emblems, rich red-green borders, gem-studded lamp stands, and ornate arch motifs framing the unified sacred geometry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined architectural symmetry, pale sandstone tones, delicate lines showing pathways between shrines, soft dawn light, small priest figures with lamps, cool teal shadows and lyrical clarity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines emphasizing geometric symmetry, central liṅga with stylized Oṃ halo, strong yellow/red/green pigments, decorative temple-wall borders, rhythmic repetition of lamp motifs around the five stations.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: mandala-like pañcāyatana composition with floral borders, central sanctum highlighted by lotus motifs, deep blue ground with gold accents, peacocks at corners, intricate textile patterning connecting the five shrines."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","footsteps on stone","conch shell (opening)","chanting chorus on Oṃ"]}

Sandhi Resolution Notes: पंचानामपि = पञ्चानाम् + अपि; ओंकारबोधकं = ओंकार + बोधकम्; पंचायतनमुच्यते = पंचायतनम् + उच्यते.

B
Brahma
O
Omkara (Om)

FAQs

Here it denotes a fivefold sacred arrangement (five shrines/objects of worship) unified by a central liṅga that functions as their shared support and focus.

It states that the liṅga is “oṃkāra-bodhaka”—a symbol/means through which the truth and meaning of Oṃ is realized or taught.

It suggests an integrative principle: diverse divine forms (Brahmā and others) are coordinated through a single foundational reality, represented here by the liṅga.