Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Qualities of the Five Great Elements; Description of Sudarśana-dvīpa and Mount Meru

तत्र दिव्या त्रिपथगा प्रथमं तु प्रतिष्ठिता । ब्रह्मलोकादपाक्रांता सप्तधा प्रतिपद्यते

tatra divyā tripathagā prathamaṃ tu pratiṣṭhitā | brahmalokādapākrāṃtā saptadhā pratipadyate

Di sanalah Tripathagā yang ilahi (Gaṅgā) mula-mula ditegakkan. Setelah turun dari Brahmaloka, ia kemudian menampakkan diri menjadi tujuh aliran.

तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: 'there')
दिव्याdivine
दिव्या:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा, एकवचन; विशेषण
त्रिपथगाthe three-pathed (river)
त्रिपथगा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि + पथ + ग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (त्रिपथं गच्छति इति)
प्रथमम्first
प्रथमम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसकलिङ्ग-एकवचन-प्रथमा/द्वितीया (adverbial accusative: 'first/at first')
तुindeed / but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle: emphasis/contrast)
प्रतिष्ठिताis established / has been set
प्रतिष्ठिता:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate participle: 'having been established')
ब्रह्मलोकात्from Brahmaloka
ब्रह्मलोकात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootब्रह्म-लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
अपाक्रान्ताhaving departed/come forth
अपाक्रान्ता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअप-आ-क्रम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
सप्तधाsevenfold
सप्तधा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसप्तधा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'in seven ways')
प्रतिपद्यतेproceeds / becomes / is attained
प्रतिपद्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-पद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद

Not specified in the provided verse (context-dependent within Svargakhaṇḍa narration).

Concept: Sacred waters are not merely physical; they are cosmological conduits of grace that descend to uplift beings across worlds.

Application: Approach holy practices as ‘descent points’ of grace: keep regular snāna/ācamanā with remembrance, and let purity flow into speech and conduct.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"From the luminous heights of Brahmaloka, a silver-blue river of light pours downward like a celestial ribbon, touching a sacred point where it ‘first becomes established’ before branching into seven radiant streams. The scene shows layered worlds: lotus-thrones above, cloud-veils in the middle, and a shining earthly kṣetra below receiving the descent.","primary_figures":["Gaṅgā Devī","Brahmā (in Brahmaloka, optional)","celestial guardians (optional)"],"setting":"Vertical cosmographic panorama: Brahmaloka above with lotus architecture, mid-sky with clouds and devas, and an earthly/Himalayan receiving basin below.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["silver blue","opal white","lotus pink","pale gold","deep indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: multi-tiered cosmos with Brahmaloka at top—Brahmā on lotus with gold-leaf halo; Gaṅgā as a shimmering stream descending in embossed gold and silver tones; branching into seven streams over a golden kṣetra; ornate borders, gem-like highlights, rich reds/greens framing the celestial architecture.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant vertical composition with delicate clouds; a luminous river descending from a lotus-world; subtle branching streams painted with fine white lines; cool nocturnal palette with gentle gold accents; refined, poetic sense of scale between worlds.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized layered registers—Brahmaloka band above, mid-sky band, earth band; Gaṅgā as a bold blue-white ribbon; strong outlines, natural pigments, decorative motifs, temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: cosmic lotus canopy at top with floral borders; Gaṅgā rendered as patterned blue stream with gold dots; seven branching channels forming a mandala-like layout; peacocks and lotuses along the margins; deep blues and gold dominating."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing water","soft drone (tanpura)","silence","distant bells"]}

Sandhi Resolution Notes: ब्रह्मलोकादपाक्रांता → ब्रह्मलोकात् + अपाक्रान्ता.

T
Tripathagā (Gaṅgā)
B
Brahmaloka

FAQs

Tripathagā refers to Gaṅgā, described as flowing through three realms—heaven (svarga), earth (pṛthvī), and the nether regions (pātāla)—hence ‘three-pathed’.

It presents Gaṅgā as a celestial river originating in the highest divine realm associated with Brahmā, emphasizing her transcendent purity and sacred authority before appearing in the cosmos below.

The verse depicts her as manifesting in seven branches/streams, a common purāṇic motif used to explain sacred hydrology and the spread of tīrtha-power across multiple regions and worlds.