Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Right Conduct, Offenses Against Brāhmaṇas, Truthfulness, and the Greatness of the Cow

Go-Māhātmya

अहर्निशं हरेर्ध्यानं प्रणामं कुरु तं प्रभुम् । तीर्थस्नानेन मंत्रेण पंकस्यांतं गमिष्यसि

aharniśaṃ harerdhyānaṃ praṇāmaṃ kuru taṃ prabhum | tīrthasnānena maṃtreṇa paṃkasyāṃtaṃ gamiṣyasi

Siang dan malam bermeditasilah pada Hari dan bersujudlah kepada Tuhan itu. Dengan mandi di tīrtha sambil melafalkan mantra yang tepat, engkau akan mencapai akhir lumpur dosa dan derita.

अहर्निशम्day and night; constantly
अहर्निशम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअहर्निश (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण), द्वन्द्वसमासः (अहः+निशा), अर्थे—सर्वदा/निरन्तरम्
हरेःof Hari (Vishnu)
हरेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
ध्यानम्meditation
ध्यानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
प्रणामम्prostration; salutation
प्रणामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रणाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
कुरुdo; perform
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
तम्that (him)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन, सर्वनाम
प्रभुम्the Lord; master
प्रभुम्:
Karma (Apposition to तम्/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तीर्थस्नानेनby bathing at a sacred place
तीर्थस्नानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतीर्थ + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (तीर्थे स्नानम्)
मन्त्रेणby (a) mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
पङ्कस्यof mire; of sin (figuratively)
पङ्कस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
अन्तम्end; termination
अन्तम्:
Karma (Goal/object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
गमिष्यसिyou will go; you will reach
गमिष्यसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद

Unspecified (context-dependent within Adhyaya 48; verse is an injunction/advice).

Concept: Continuous Hari-dhyāna and praṇāma, joined with mantra-guided tīrtha-bathing, leads to release from the sticky mire of sin and suffering.

Application: Adopt a simple daily rhythm: morning/evening remembrance and bowing; when visiting sacred waters, bathe with a chosen Vishnu-mantra and a vow of inner reform.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"At a serene river-ford, a devotee steps into clear water, palms joined, whispering a mantra as sunlight ripples across the surface. Above the waterline, a subtle vision of Hari’s lotus feet appears like a luminous reflection, suggesting the ‘end of the mire’ and the soul’s lightening.","primary_figures":["devotee (dvija)","Vishnu (symbolized by lotus feet/footprints or a faint theophany)"],"setting":"riverbank tīrtha with stone steps, small shrine, prayer flags or garlands, and pilgrims in the distance","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["river jade","sunrise gold","pearl white","lotus pink","deep blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: river-ghāṭa tīrtha with a devotee performing mantra-snana; Vishnu’s lotus feet in a radiant gold leaf aura above the water; ornate shrine arch and lamp stands; rich reds/greens with gold embellishment on water highlights and jewelry-like detailing on ritual vessels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical river landscape at dawn, delicate ripples and soft mist; devotee in simple cloth with folded hands; faint divine footprints shimmering on the water; cool blues and greens balanced with warm gold-pink sky, refined naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized ghāṭa steps and flowing river bands; devotee with bold outlines and expressive eyes; Vishnu-foot motif as a central emblem; strong red-yellow-green palette with rhythmic wave patterns and temple-wall framing.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus-feet emblem of Hari above a stylized river; ornate floral borders with lotuses and creepers; small narrative panels of pilgrims bathing; deep blues and gold, intricate motifs suggesting mantra vibration across water."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","distant conch","soft temple bells","morning birds","long pauses (silence)"]}

Sandhi Resolution Notes: हरेर्ध्यानम् = हरेः + ध्यानम्; पंकस्यांतम् = पङ्कस्य + अन्तम् (सन्धिः: अ + अ → आ); अहर्निशम् द्वन्द्वसमासरूपेण अव्ययीभूतम् (क्रियाविशेषणार्थे).

H
Hari (Viṣṇu)

FAQs

It emphasizes continuous devotion—meditation on Hari (Viṣṇu) and repeated acts of reverent bowing—as a direct means to purification and liberation from moral and existential “mire.”

It presents tīrtha-bathing as most effective when performed with mantra, implying a disciplined, intentional ritual rather than a merely physical act.

The verse frames spiritual progress as leaving behind inner impurity—habits, sins, and ignorance—through steady devotion, humility (praṇāma), and sanctified practice.